When Noah was first born, Christian would say to him, “I’ll give you a million dollars if you’ll go to sleep.” When we were in Vietnam, we started saying to Zoe, “I’ll give you a million dong if you’ll go to sleep.” Since a million Vietnamese dong only equals about $62 US, I think she’s getting cheated in this deal.
There are a few other terms and phrases we use when talking about the babies. Noah is “the boy” and Zoe is “the girl.” For example, if I am leaving the room, I might say, “Honey I have to run upstairs. Don’t let the boy kill the girl.”
When Noah decides to pull out every toy he has or gets into something he’s not supposed to, we say that the boy is causing “havoc” (with heavy emphasis on the first syllable, so it sounds like “HAY-voc”).
We stole this one from another family that lives near us and has a baby girl from Vietnam who is about six weeks older than Zoe. When Zoe is lying on her back, sometimes she smiles and starts wiggling her legs and hips. We say, “Are you ‘having a party?’ Are you a ‘party girl?'”
This final one has become a favorite. If the boy or the girl has “Cracker Jacks,” it means he or she has a poopy diaper (i.e. there’s a “surprise” inside!).